Источник:
// Звезда Алтая.- 1978.- 17 февр.- С. 4.
Кондаков Г.
Земле - земное
Home

М. Горький, прочитав книгу молодого сибирского поэта Георгия Вяткина (1885-1941) "Под северным солнцем" (1912), написал ее автору теплое письмо: "До сих пор мы только жаловались и стонали, не замечая, как щедра и богата жизнь и какою прекрасной мы можем ее сделать, если только захотим. Надо звать к жизни, надо ясно почувствовать и осознать свою связь с природой, а главное, с великим человеческим коллективом, и тогда мы станем бодрыми, сильными и будем хозяевами жизни, а не рабами ее".

Хозяйским отношением к жизни, предчувствием больших перемен в стране пронизано стихотворение Г. Вяткина "Верую!", входившее в книгу, которая была послана М. Горькому. Стихи закачиваются такими строками:

Верую в радость и счастье
для всех,
Верую в эти земные просторы,
Верую: силой твоей, Человек.
Жизнь безотрадную, пошлую,
серую
Преобразишь ты навек…
Верую!

Так великий писатель дал молодому поэту наглядный урок, в яркой и убедительной форме указал то направление, в котором он должен развиваться, отметил слабые и сильные стороны творческих устремлений Г. Вяткина.

Поэт, так же, как И. Тачалов, П. Драверт, был связан с Горным Алтаем, любовно называл его "золотой землей" "в течение всей своей творческой жизни интересовался этим краем, подолгу жил в его долинах, дружил с алтайской творческой интеллигенцией, в частности с Г. Гуркиным, переводил алтайские песни и сказки".

В 1917 году в Омске Г. Вяткин выпустил сборник лирики "Алтай", целиком посвященный природе и людям полюбившейся земли. Автор включил в книгу семнадцать стихотворений. Безусловно, не все они равноценны в идейно-художественном отношении.

Часть стихотворений из омского сборника впоследствии переиздавалась. Е. Стюарт, составляя книгу Г. Вяткина "Стихи" (Новосибирск, 1959), включила в нее из алтайского цикла такие произведения: "Бобырган", "В травах", "Катунь", "В тумане", "Долина", "Предзимнее". Следует отметить, что составителем отобраны лучшие стихотворения поэта, входившие в сборник "Алтай".

Не может не восхищать почти научная точность слов, сказанных поэтом о горе: "Бобырган - повелитель ветров". Это и свежий образ, и деталь, емкая и точная по содержанию. Интересно и то, что современные ученые-метеорологи считают, что действительно направление ветров во многом зависит от горы Бобырган, находящейся в нижней части Катунской долины. Гора как бы оберегает г. Горно-Алтайск от сильных степных ветров и бурь.

Стихотворения "Катунь", "В тумане", "В глуши" отличаются целостностью чувств и мыслей, запечатленных в слове. Стихотворение "Катунь", представляющее из себя сонет, по мнению критика Е. Беленькото, "остается непревзойденным поэтическим словом о Катуни". Действительно, Г. Вяткин нашел емкий образ:

Под шум лесов, немолкнущий года,
Летят ее бесчисленные кони
И отдыха не знают никогда.
Вспененные, с мятущеюся гривой,
То тяжело, то ласково-игриво,
Сбежав к степям, шумят у берегов.

Г. Вяткин в своих стихотворных зарисовках природы Горного Алтая стремится не только запечатлеть мимолетное, но и выразить интересную мысль. Лирический подтекст есть и в пейзаже, который поэт назвал "В тумане".

Ненастье и сумрак. И горы угрюмы.
Ты брови седые нахмурил, Алтай,
И тягостно думаешь горькие думы...

Грустишь ли о прошлом? Иль сетуешь гневно?
Считаешь ли годы свои? Не считай.
Ты древен, но юн красотой неизменной...

Одно лишь мгновенье - об острые кручи
Порвутся туманы, и даль заблестит
И ты улыбнешься, веселый, могучий!

И рек твоих струи расплещутся звонко,
И ветер хвалою тебе зазвучит...
О, царь величавый - с душою ребенка!

Алтай - это сочетание величавых и нежных и красок, суровости и мягкости, царской гордости и наивности ребенка. Любопытно, что форма сонета будет использована и последующими поэтами, писавшими о Горном Алтае, в частности П. Казанским, К. Худяковым, И. Авраменко.

Характерно и важно то, что Г. Вяткин в стихотворении "В тумане", представляющем раздумье, согретое теплым чувством и интересным по мысли, выразил свою мечту и свою веру в тот день, когда и над Алтаем "даль заблестит" и Алтай, "величавый, с душою ребенка", улыбнется.

В алтайских стихах Г. Вяткина дореволюционного периода мы обнаруживаем пусть еще слабую, но связь с устной поэзией гор. Это проявляется и в том, что в стихотворениях "Полнолунье", "Долина" рисуется образ алтайского сказочника и певца, и в том, что отдельные строки перекликаются с алтайскими народными песнями. Это в первую очередь относится к стихотворению "Белки", напоминающему алтайскую "Песнь о разорении Алтая".

Образ величественного Алтая у Г. Вяткина нарисован в духе алтайских народных песен, для которых особенно характерен риторический вопрос:

Что горит на заре, как кровавый рубин,
Над просторами гор и долин?
Хан-Алтай, не белки ли твои?

Что сияет в горячий полуденный час,
Как огромный, бесцветный алмаз?
Хан-Алтай, не белки ли твои?

В алтайском цикле Г. Вяткина природа чаще всего показана объективированно, авторское отношение заключено в самом характере образов, картин природы. Иногда, правда очень редко, поэт дает выход своему лирическому чувству ("В глуши"). Но алтайская природа изображается Г. Вяткиным живой, очеловеченной. В отдельных стихах поэта появляется человек ("В июле", "Полнолунье", "Долина"):

Ни ветерка в лощине раскаленной
Слепящий зной, спокойствие и лень.
Вхожу под своды юрты закопченной,
Приветствую хозяина: "Езень!"
("В июле")

Мы не знаем мыслей и дум этого человека, поэт подчеркивает только одну его черту - гостеприимство: хозяин закопченной юрты подает гостю "напиток дня: душистый и манящий кумыс".

В стихотворениях "Полнолунье", "Долина" человек уже более определенен - это кайчи, сказитель, певец былин, как говорит в своем примечании Г. Вяткин. Лирический герой слушает песню кайчи и чувствует, что "ночь - сказка, ночь - легенда о былом", что древний голос певца и эта алтайская лунная ночь навсегда останутся в памяти, потому что "минувшее бессмертно на земле".

В журнале "Сибирские записки" было опубликовано пять стихотворений Г. Вяткина из цикла "Алтай". Это "Бобырган", "На перевале", "Каменные россыпи у Манжерока", "Змея над водопадом", "Белки". Особенно интересно стихотворение "На перевале", в котором поэт рассказывает о судьбе алтайского народа:

Иду вослед испуганному зверю.
Гляжу на кряж, кровавый от зари.
На темь лесов - и чувствую, и верю:
Когда-то жили здесь богатыри.
Теперь их нет. Как ветхие обломки
Могучих скал, как прах великих гор -
Их жалкие, бессильные потомки...
Но в наши дни кто бросит им укор?
Их жизнь была чем дальше, тем трудней:
Приниженной, бесславной, подневольной…
О, Хан-Алтай, как радостно и больно
Им вспоминать твоих богатырей.

В приведенных строках, энергичных, и мускулистых, заключен большой смысл: перед глазами читателя проходит целая история алтайского народа. Стихотворение было напечатано в 1916 году, приближалось время, когда алтайцы будут не только вспоминать своих богатырей, но и сами в семье братских народов сделают богатырский шаг из тьмы к свету. В творчестве Г. Вяткина по сравнению с Н. Ядринцевым, II. Тачаловым, П. Дравертом намечаются такие важные тенденции, которые будут продолжены поэтами советского периода И. Ерошиным, И. Мухачевым. Это в первую очередь касается изображения в лирической поэзии инонационального характера. Алтайские стихи Г. Вяткина, сочетающие "пластичность словесной живописи с лиризмом влюбленного в край человека, топографическую точность со свободой нескованного чувства", - интересная страница в поэтической летописи Горного Алтая, получившая высокую оценку критиков и литературоведов.

Исследователь В. Трушкин считает вяткинский алтайский цикл "одним из лучших в лирике поэта" Критик пишет: "Великолепны по художественной законченности, чистоте и строгости формы стихи об Алтае". Разумеется, что это нельзя отнести ко всем стихотворениям алтайского цикла, среди которых встречались довольно слабые вещи, но в целом оценка творчества Вяткина нам представляется верной и объективной.

Алтайские стихи Г. Вяткина свидетельствуют об одной интересной. особенности: поэзия, соприкоснувшаяся с инонациональной действительностью, обогащается самобытными, свежими красками, как бы заново рождается, поднимается на новый качественный уровень, Эта закономерность проявляется и в творчестве других поэтов в дооктябрьский период и советское время.

В то же время Г. Вяткин чувствовал и понимал, что его стихи, его творчество являются предтечей более значительного. Это свое чувство поэт выразил в стихотворении "И. Тачалову": "Нет, мне не жаль, что наши речи умрут бесследно и навек: мы не пророки, мы предтечи пред тем, чье имя человек. Мы - только бледные намеки на тех, которые придут и неразгаданные строки, как откровение, прочтут". Это было честное признание, высказанное поэту, который и сам был одним из первых скромных певцов Горного Алтая.

Алтайская тема в творчестве Г. Вяткина будет продолжена и в советское время, когда поэт выпустит отдельную книжку алтайских сказок, опубликует ряд стихотворений и переведет несколько алтайских народных песен, в которых писатель предстанет как человек, хорошо знающий инонациональную действительность, быт, нравы, фольклор алтайского народа. Заметки об алтайской странице в творчестве Г. Вяткина мы закончим выдержкой из письма М. Горького: "Итак - Вы отработали в русской литературе как поэт и прозаик 35 лет. Искренне и горячо поздравляю Вас. Мне хорошо известно, что значит быть "культуртрегером" в провинции русской и как много нужно иметь любви к делу, веры в его смысл и личного мужества, для этой прекрасной по ее значению и трудной по условиям работы".